Архив новостей за 2015 год
28 декабря 2015
Это Арон Воробейчик в пору его преподавания в Еврейском секторе литературного факультета Одесского пединститута.
В Российском госархиве литературы и искусства (РГАЛИ) хранятся фотографии 1935 г., когда в Одессу с лекциями приезжал знаменитый критик, литературовед, профессор МГУ Арон Гурштейн.
12 февраля 2017 г.
Две прекрасные фотографии со студентами и А.Гурштейном с опозданием (sorry!)перенесены на стр. Арон и Мира Воробейчик.
27 декабря 2015
Лора:
В начале ноября мы получили перевод статьи (речи) Иехескела Дифшица на юбилейной конференции ЦИШО (Центр.Идиш Школьной Организвции). Найти переводчика на большие идиш-тексты нелегко. Я обратилась к внуку И.Лифшица Леониду Вольперту. Переводчик был найден, текст пришел и выдал недюжинную эрудицию и смелость автора перевода. Но поместить его на сайт мне показалось преждевременным. В своей речи оратор обращался к фактам еврейской истории и библейским сюжетам, знакомым образованному переводчику, но вряд ли известным современному читателю. И мы постарались сделать текст более доступным и одновременно более близким к оригиналу, чтобы легче проследить за мыслью автора и представить его на трибуне конференции. Одновременно хотелось поблагодарить немолодого человека, взявшегося за перевод непростого текста.
Вчера Леонид Вольперт сообщил имя автора перевода и прислал его автобиографию - потрясающую!
Леонид, в частности, пишет:
Вы интересовались переводчиком. Он прожил долгую и трудную жизнь, и хотя это немного не по теме вашего сайта, возможно, будет вам интересно, и мы попросили его самого рассказать о себе. Анна Клейнштейн (упоминаемая в тексте) - это моя двоюродная сестра, дочь Мириам, младшей дочери дедушки.
Биография Шолома Соркина приложена к письму.
Счастливого Вам Нового Года. Здоровья и много
новых интересных материалов для сайта.
Я, Соркин Шолом (Семен), родился в Риге, в Латвии. Четыре года, с 06/41 до 05/42, я жил под немецкой оккупацией, в рижском
гетто, в концлагерях Кайзервальд, Спилве, Штутгоф, Бухенвальд (филиал Магдебург).
Все эти годы я был узником без имени и фамилии, только номером.
До войны с 1929 года по 1936/37 я учился в 5-ой городской школе на иврите в Риге. Помню, что директором был Михельсон.
С 1934 года школа стала называться "Тора Ведерех Эрец" уже под надзором Агуды, и стала более религиозной.
Начал работать после школы в 1937 году. В 1940 году, когда к власти пришли Советы, начал учиться в 8-ом классе вечерней городской
еврейской школы на языке идиш.
После освобождения в 1945 году меня забрали служить в Советской армии - до 1947 года.По возвращении в Ригу я познакомился с известным идишистом Хацкелем Лифшицем. Я бывал у них дома, где он подробно расспрашивал меня о
положении рижских евреев в гетто и концлагерях.
В 1948 году поступил на работу, на меховую фабрику "Электра", где меня выучили кроить меха. Проработал там почти 40 лет, до эмиграции.
Здесь, в Манхэттене я являюсь членом общества "Holocaust Survivors". Мои воспоминания хранятся в "Яд Вашем" в Иерусалиме, в еврейском музее в Вашингтоне, в
Рижском еврейском музее.
Здесь мы дружили с дочерями Хацкеля Лифшица. Теперь общаемся с одной из его внучек - Анной Клейнштейн.
12 декабря 2015
Вот что значит широта кругозора! Л.Флят, интересуясь советской еврейской культурой, обнаружил среди еврейских поэтов Арона Юдельсона - выпускника нашей гимназии 1927 г. Его краткая биография на сайте
Арон Юдельсон
(1907 – 1937)
Еврейский поэт и публицист Арон Исаакович Юдельсон родился 17 июля 1907 года в Риге в учительской семье. Начал публиковаться в 1923 году в нелегальной печати Латвии. До 1928 года жил в Латгалии (восточной части современной Латвии), потом переехал в Белоруссию. С 1929 года выступал в еврейской печати Белоруссии. Лучшие произведения создал в ранний латгальский период творчества, когда натуральные чувства еще не были деформированы классовой идеологией.
Работал в редакции еврейской газеты "Октобэр", на радио. С 1935 года часто публиковался в журнале "Штэрн". Член СП Беларуси с 1934 года. В 1935 году был избран секретарем еврейской секции СП.
11 сентября 1937 года Арон Юдельсон был арестован и 28 октября приговорен к расстрелу по обвинению в участии в "троцкистской организации и подготовке террористического акта" (Ст. 70, 76 УК БССР). В страшную ночь с 28 на 29 октября 1937 года в Минске были расстреляны 22 белорусских и еврейских писателей Белоруссии. Среди них был Арон Юдельсон.
23 декабря 2015
Внучатая племянница жены Арона Юдельсона прислала из США фотографии.
14 декабря 2015
В минской еврейской газете Октобэр вместе с Ароном Юдельсоном работал Моисей Иткин!
13 декабря 2015
1) Списки выпуска-1933 нео- и реал-классов помещены на страницу.
В списках отсутствует Яша Кремер, будущий муж Геси Ионель. Он один из четырех учеников, которых узнали на фото И-9 (История школы) Либетта Чернобров и Сергей Браун /увеличенные портреты под фото И-9/.
2) На Форуме откликнулась родственница Арона Юдельсона.Возможно, узнаем больше о нем, а также про выпускницу 1926 года Юдельсон Гиту.
9 декабря 2015
На днях Марк Иоффе прислал замечательное пополнение к сайту: полный список выпускников 1933 года. Прежний список содержал 10 имен нео-класса и 6 имен реал-класса. В новом списке 56 фамилий с
биографическими данными. Надо разобрать их по классам, и список будет помещен на страницу Ученики/Выпуск 1933. Было предположение, что в том году окончили гимназию Герта Амдур, Яша и Минна
Кремер, и оно оправдалось.
Кроме того, Марк нашел еще две фотографии выпускников: Исаака Басса и Израиля Ицика. Оба они учились в нео-классе. Оба погибли: Басс в 1941 г. под Наро-Фоминском, Ицик - в партизанском отряде,
Огре, 1942 г.
3 декабря 2015
8 июля в Новостях была помещена фотография с загадочным расположением участников проводов семьи Родак в 1927 году. Оказалось, что снимок был напечатан с обратной стороны пленки, поэтому он является зеркальным по отношению к правильному. Марк Иоффе прислал правильное фото, его отец Котер в позе спящего находится с той же стороны, что и на "классическом" снимке. На "классическом" мы видим всю семью Родак - Исаака, Фаню, Маю, а на "проблемном" Исаак Родак, видимо, пришел на смену фотографу, и теперь на снимке радостный владелец фотоаппарата Пинхас Тавьев.
2 декабря 2015
1)В статье (речи) И.Лифшица есть фраза, которая трудно поддается переводу, никак не добраться до ее смысла. Перевод после долгих попыток выглядит так:
"Как бы банально и само собой разумеющимся это сегодня не звучало, аргументация
תעודה ב'שראל «трудов Израиля"(«тэуда бэисраэль"), в том числе в границах Торы и
мудрости (כולל גדרי התורה והחכמה), слишком ограниченна, это не
непрерывный мотив "света - тьмы" литературы просвещения".
Хорошо бы всё-таки, пусть в ущерб точности, ввести эту мысль в понятный контекст. Леониду Фляту: побьемся еще?
2)Вышла из печати
книга Маи Родак "Моя жизнь, моя история".
29 ноября 2015
В раздел 10-летие ЦИШО внесен перевод на русский яз.речи (статьи) д-ра Лифшица. К сожалению, в копии сборника недостает страницы с окончанием статьи.
Лора: История этого перевода такова. Текст на идиш был послан внуку И.Лифшица Леониду Вольперту. Он ответил:
"По-прежнему готов вам помогать, чем смогу. Вот только людей, знающих идиш, среди моих близких больше нет. Буду продолжать поиски". И
немного позже:
Нашел человека, который знает идиш и
готов помочь с переводом. За успех, правда, не ручаюсь, так как человеку уже за 90. Хотя согласился он даже с энтузиазмом.
И вот новое письмо:
"Посылаю перевод статьи дедушки. Немного удивлён, что русский текст намного короче оригинала.
Не знаю, причина в качестве перевода или в особенностях русского языка, но думаю, что основная мысль статьи передана... Не уверен, что содержание статьи заинтересует кого-либо сегодня, кроме
историков. ".
Действительно, перевод очень хороший, можно сказать, интеллектуальный. И мысль статьи, конечно, была передана. Но на сайте хотелось быть ближе к нашему учителю, как бы услышать его
речь, с его особенностями, даже интонациями. Поэтому была предпринята попытка перевода близко к его эмоциональному и образному тексту. Этот текст оказался больше, с эпиграфом из Гёте и образными
выражениями, которые иногда довольно трудно перевести.
12 октября 2015
Создана новая рубрика 10-летие ЦИШО. Она является подразделом Истории школы, это посильное изложение сборника Еврейская светская школа в Латвии, изданного в Нью-Йорке в 1931 году по следам юбилейной конференции ЦИШО (Центральной Идиш Школьной Организации). Особое внимание, естественно, уделено "нашим" школам и "нашим" учителям: их выступления решено дать в переводе полностью. Эта работа не завершена, ждем перевода статьи д-ра Лифшица.
7 октября 2015
Следующий текст из сборника 1931 - выступление Абрама Бармазеля - выпускника 1929 г., окончившего педагогические курсы и к этому времени уже преподававшего в школе.
4 октября 2015
Наконец, можно внести на сайт перевод выступления Исаака Харлаша на 10-летнем юбилее ЦИШО. Выражаем глубокую благодарность Любови Яковлевне Рахман, сумевшей перевести этот непростой текст.
Поражает, с какой страстью оратор обрушивается на своих "социальных врагов" - так называемых ивритистов, которые, в отличие от идишистов настаивали на обучении в еврейских школах на иврите.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, после прочтения этого эмоционального выступления читатель захочет подробнее узнать об этом учителе и общественном деятеле. На нашем сайте посмотрите его биографию.
13 сентября 2015
Отклики на публикацию писем И.Брауна.
Марк Иоффе:
Перечитываю изумительные послания из прошлого Израиля Брауна. Вообще-то если говорить откровенно, они предназначены нам. Я очень хорошо помню нашу единственную встречу в квартире его сына Германа.
Ивар Брод:
Спасибо за письма Брауна Лёле на сайте - это чтение было положительно-эмоциональным.
12 сентября 2015
1) Заполнена фотографиями с Соломоном Эйдусом страница в разделе Ученики/ Geschwister.
2) Ивар Брод прислал перевод статьи И.Харлаша из Сборника-1931 Перевела эту статью (так же как предыдущую - ИДИШ) Любовь Яковлевна Рахман. Оказывается, она рижская учительница, и в 80-х годах прошлого века преподавала в школе, которая находится на улице Езусбазницас 11, в здании, где до войны располагались 2-я и 4-я основные еврейские школы (директор Берта Берз, директор Мендель Марк). Сейчас ей 97 лет.
Это рукописный текст, постепенно он будет перепечатан.
6 сентября 2015
Леонид Флят прочитал еще одну фамилию на обороте снимка без даты класса с Соломоном Эйдусом (запись 4 августа). Левее Ф.Каган стоит фамилия Полещуг (Полещук), для которого нашлась карточка
на сайте ПРОЕКТА.
Фамилия |
POLESCHUK |
Имя |
Gdalie |
Отец |
Jossel |
Мать |
Scheina |
Дата рождения (год, день и месяц) |
1915 01 08 |
Место рождения |
Riga |
Дата смерти |
1942 28 08 |
Место смерти |
Staraya Russa |
Предвоенное место проживания |
Ventspils, Riga |
Место проживания во время войны |
USSR |
Род занятий |
Salesman |
Пол |
М |
Семейное положение |
Married |
Жена |
Hasja nee JASCHKELWITSCH |
Судьба в 1941-1945 |
Fled, Red Army, killed |
12 августа 2015
Майский вояж в рижский архив принес не только новые данные и фотографии, но при невольном и необходимом просмотре ученических списков выявил знакомые по прежним фотографиям имена, с конкретными
выпусками не соотносившиеся. Это И.Вассерман (1925 г.) и Г.Рапопорт (1926 г.). Вместе с вновь найденными в архиве и прежними снимками они помещены на страницы выпусков 1925 и 1926.
4 августа 2015
Лиене Берзинь прислала еще одну фотографию. Ее копия у нас есть (История школы, И-10), это фото всей школы. У нас она датирована 1931-м годом. Присланная копия лучшего качества, и на обороте стоит 8 октября 1930 (dem 8 oktober 1930). На этом снимке есть и Зяма Эйдус. После некоторой переписки выяснилось, где именно он стоит.
3 августа 2015
Лора: Пришло письмо от Леонида Вольперта, внука учителей Иехескила и Регины Лифшиц, в ответ на мое письмо, где я рассказала о новом сайте, на котором, в частности есть сообщение о статье его деда в сборнике 1931 г., которую хотелось бы перевести с идиш на русский.
13 июля 2015
1) На снимке Л-8 (И летом вместе)можно назвать еще одного участника: Г.Хотьянова.
2) Замечательная находка: Исаак Харлаш - студент Московского Коммерческого института, 1917 год.
11 июля 2015
Разбор архива заставляет по-новому взглянуть на известные снимки, тем более, что майский десант в рижский архив принес много новых снимков. Взгляните на фото основной школы 1925 года, главными
персонажами которой были Фаня Родак с 2-летней дочкой. Снимок сохранился в архиве Лёли Иткиной, здесь в нижнем ряду с левого края сидит на траве ее брат Арон. Теперь же мы можем назвать еще
одного человека: в 3-м ряду 3-я справа стоит учительница 2-й и 4-й школ Доба Шейнина.
8 июля 2015
В необъятном архиве фотографий обнаружился снимок. сделанный в тот же день (и час?), что и знаменитый снимок проводов четы Родаков. Место съёмки то же, но расположение группы - противоположное. Поменялись местами? Или какая-то фото-хитрость?
На новом снимке отсутствуют И.Родак и Котер. Видимо,теперь уже они фотографируют. И появились слева два других человека. Лежащего в безмятежной позе узнать невозможно. А сидящий - неужели, Тавьев?
11 июля 2015
Версия о неузнанном спящем провожающем продержалась недолго. Это, конечно же, Котер! Его узнали и сын Котера Марк Иоффе, и внимательный Леонид Флят.
Версия Леонида о Тавьеве-фотографе (см. Форум) заслуживает внимания!
5 июля 2015
Л.Флят обратил внимание на неверную гипотезу о девушке справа на снимке И-5 (История школы). Внимательный взгляд Леонида заметил, что группа справа - в стороне от основного "корпуса" - классов Брауна и Харлаша будущего выпуска 1929. Стоящие справа девушки принадлежат классу Лифшица (выпуск 1932), они обе есть на фото.
Одна из них -Люба Фишберг. Браво, Леонид!
22 июня 2015
При перепечатке списка класса IV-a 1923 года выяснилось, что в этом классе (по крайней мере пришли на экзамен) только мальчики! В таблице окончивших гимназию в 1922/23 уч.году (запись от 14
июня)видим цифры 27 девочек и 44 мальчика. Вероятно, это был мужской класс - наследие русской гимназии?
18 июня 2015
И снова о Харлаше. Марк Иоффе пополняет "светские" сведения о нем.
Он родился 3 июля 1892 г. В 1910-11 г.г. учился в Коммерческом училище в Брест-Литовске. Окончил его с отличием, получил серебряную медаль и звание почетного гражданина Брест-Литовска. В
1917-1919 г.г. учился в Коммерческом институте в Москве.
В гимназии Берза работал с 1927 по 1934 год. Сохранилась подписанная Берзом справка о том, что он в 1926-27 г.г. преподавал в вечерней школе им. Шолом-Алейхема (видимо, работавшей в помещении
гимназии).
5 июня 2015
Редкое явление на сайте: ПИСЬМО из San Francisco!
"Дорогие друзья,
я набрал имя моей матери Ента Иоффе на yandex.ru и нашел ваш сайт. Большое спасибо!
В двух словах, она вместе с моим отцом в конце июня 1941 присоединилась к Красной Армии, воевала, потом жила в Москве, работала в знаменитой Аптеке № 1. Умерла в Москве в 1976
году. Её родители и сестра Хава (Hawa - она есть на вашем сайте) убиты немцами в
Рижском гетто. Буду рад сообщить всё что я знаю.
Илья Карштедт."
И, поскольку в списке выпуска 1925 вместе с Ентой числится еще одна Хава Иоффе, то в следующем письме Илья уточнил:
... На странице Ученики/Geschwister/сёстры Иоффе правильное фото
моей мамы и её сестры. Не уверен её имя Хая или Хава.
Хава, которая в списке 1925 года не сестра. Я это знаю по сайту Латвийского архива http: //www.lvva-raduraksti.lv/ru/menu/lv/7/ig/7/ie/3423.html. Содержание Метрические книги
Иудеи Раввинаты RĪGAS
Там я нашел запись о рождении моей мамы и Хавы из списка 1925. Там указаны разные родители. Отец моей мамы Мовше.
Будем ждать фотографий и рассказа Ильи о Енте и Хае. А список погибших в гетто пополнится еще одним именем - Хаи Иоффе - выпускницы 1923 г. и учительницы 4-й основной школы с 1924 по
1934 г.г.
31 мая 2015
Работа в рижском архиве принесла не только фотографии учеников и учителей, но и уточнения некоторых биографий.
1. Так, оказалось, что Леа Шофер (выпуск 1929) вышла замуж за французского подданного, В 1938 г. сменила гражданство и выехала во Францию. Справка: выдан заграничный паспорт.
У нас же она числилась погибшей в гетто. Запись была сделана ошибочно. И снова ошибка: всё же она оказалась в гетто, видимо приехала навестить родных:
Фамилия |
POSARNIK |
Урожденная фамилия |
SCHOFFER |
Имя |
Lea |
Отец |
Abram |
Мать |
Rosa |
Дата рождения (год, день и месяц) |
1911 10 08 |
Место рождения |
Riga |
Место проживания во время войны |
Riga |
Судьба в 1941-1945 |
Lived outside the ghetto till March of 1942, from March 1942 ghetto |
Источники |
|
Комментарии |
French citizen |
2.Долгое время было неясным имя Эльяшевич Хлавно в списке 1929 года. По документам он Хлавна, 1900 г.р., что порождало недоверие к его включению в этот список, где все выпускники 1910-11 г.р. Из его документов и экзаменационного списка 1929 г. стало ясно, что учился он долго - экстерном- и, наконец, в 1929 г. получил аттестат об окончании гимназии. Его имя с окончанием на "а" дало основание архивному работнику ошибочно указать на его конверте профессию "учительница". Он действительно работал учителем, но не в "наших" школах.
3. В экзаменационном списке 1929 г.было еще несколько фамилий, которые ранее не упоминались. Очевидно, это были экстерны. Конверт с паспортами нашелся только для Гирша Голдмана 1906 г.р. Он
единственный, у кого оказался сданным советский паспорт в 1941 г. Эмигрировал до начала войны?.
25 мая 2015
Из рижской поездки осталась неопубликованной фотография учительницы 2-й школы Добы Шейниной (Дорум). Известно, что в 1923-25 г.г. она преподавала древнееврейский яз.
Два дня назад на сайт поступил снимок Якова Тавьева -выпускника 1930 г., брата погибшего выпускника 1929 г. Пинхаса Тавьева. О Якове, эмигрировавшем в США, написал его племянник Евгений Тавив (он именует себя так), из ЮАР. Даты жизни Якова 14.06.1911 - 13.10.1960.
4 июня 2015
1) Лора: В Риге Марк Иоффе передал копию паспортного фото И.Харлаша.
Доба Шейнина
20 мая 2015
Разрешима ли загадка? В списке выпуска 1924 г. есть Минна Рысина (Risin Mina Manja). Найдено два паспорта:
Risin Mina Faiwuscha и Mendel Mina dz Risin - обе 1906 г.р.
Еще Рысин Минна есть в списке учителей 2-ой школы, 1933 г.
Пока что на стр.выпуска 1924 помещено фото еще незамужней Mendel Mina dz Risin (правильно Mandel). Приводим все имеющиеся снимки. /Правда, в списке 1933 года она должна была бы фигурировать
уже под фамилией Мандель?/
Risin Mina Faiwuscha Mendel Mina dz Risin Mandel Minna Risin.
19 мая 2015
Нашлись портреты двух учеников выпуска 1925 года: Абрам Березин, единственный в этом выпуске 1909 г.р., окончивший гимназию в 16 лет, и Хава Йоффе, она списке рядом с Ентой Йоффе. Выяснилось, что они не родственницы.
20 мая 2015
Моисей Тургель Фаня Беркович (Эйдус) Соломон Эйдус Вульф Гутман
(выпуск 1931) (выпуск 1932) (вапуск 1933)
19 мая 2015
И опять гетто:
Фамилия |
RICHTER |
Другая фамилия |
ARONSOHN (divorced) |
Имя |
Necha |
Дата рождения (год, день и месяц) |
1890 06 11 |
Дата смерти |
1941 |
Место смерти |
Riga |
Род занятий |
Teacher |
Муж |
Joseph |
Судьба в 1941-1945 |
Termin prison, ghetto, killed |
19 мая 2015
Новые поступления. Учителя гимназии: Исаак Закс, Францис (Фрицис) Зиемелис, Евгений Добберт.
18 мая 2015
Пытливый Леонид Флят определил дату первого учительского снимка, основываясь на знании о дате смены руководства ЦИШО.
/"23 августа 1923 года Арон Воробейчик передает кресло председателя ЦШК Исааку
Родаку, оставаясь членом правления"/. По-видимому снимок сделан на конференции после выборов (И.Родак в центре), остальные - все учителя основных школ.
Портрет образованнейшего Тупицина находим на сайте:
http://www.russkije.lv/ru/lib/read/g-tupicyn.html
Но здесь ничего не сказано о его многолетней работе в еврейской гимназии, где он преподавал географию, географию Латвии и естествознание. В Учительском деле его работа расписана по годам, сколько часов неделю он был занят в период с 1919 по 1935 г.г.
Теперь надо его найти на школьных фотографиях.
15 мая 2015
Лора: теперь уже в Москве. С Марком Иоффе работали в рижском архиве, хранящем довоенные документы. У меня как у гостьи есть привилегия: заказанные документы получаю на следующий день. Рижане могут ждать исполнения заказа неделю.
За пять дней работы в архиве мы получили больше 10 учительских дел, по которым можно уточнить годы работы учителей в наших школах, и примерно 50 "паспортов". Кавычки ставлю потому, что в этом фонде хранятся разные документы, касающиеся человека, у каждого свой конверт с именем и номером. Иногда в конверте только паспорт, сданный при выдаче нового, иногда их несколько, а может быть и ни одного, просто разные бумаги. Большая часть - паспорта, сданные в 1927 г., когда проводился общий обмен документов. Портреты двух учителей особенно хотелось иметь: это Юдель Писецкий и Геннадий Тупицин.
Май 2015
Найдена фотография Самуэля Маляцкиса, погибшего в бою 20 августа 1944 г., награжденного орденом Отечественной войны. В КНИГЕ ПАМЯТИ ВОИНОВ-ЕВРЕЕВ, ПАВШИХ В БОЯХ С НАЦИЗМОМ сказано, что его фотография не сохранилась.
Необходимо передать это фото.
18 мая 2015
В Проекте names.lu.lv найдена запись о Гесе Гришкан (Латс)
Фамилия |
LATT |
Урожденная фамилия |
GRISCHKAN |
Имя |
Hesja / Gesse |
Дата рождения |
1899 17 12 |
Дата смерти |
1941 08 12 |
Место смерти |
Riga, Rumbula |
Род занятий |
Teacher |
Семейное положение |
Married |
Муж |
Mosus / Moischa / Moisey / Mischa |
Судьба в 1941-1945 |
Ghetto, killed |
20 мая 2015
После многодневной работы в рижском архиве Марк Иоффе собрал нескольких "детей учеников".
9 мая 2015
Лора: я нахожусь в Риге, есть время внести новые фотографии выпускников и учителей.
Открылась новая возможность - вставлять так называемую галерею изображений.
И не только фотографии. Уже несколько недель назад Марк Иоффе передал список выпуска 1926 г. Сразу помещаю его в Ученики/Выпуск 1926.
Есть знакомые фамилии - Цейтель, Збенович, Тургель. Понятно, что чаще всего детей в семье отправляли в одну и ту же школу. Тем более, в гимназию, которых было совсем мало (еврейских).
Известно, что один из братьев Иткиных - Яков - был в 1926 году исключен из гимназии. Из какой? Если и его старшие братья Иосиф и Давид, и младшие брат и сестра (Моисей и Эстер) учились в нашей, то логично предположить, что и революционер Яков учился там же. Дома в Москве говорили, что он бросил школу в 12 или в 14 лет. Но он 1908 г.р. В 1926-м ему уже по меньшей мере 15. Главная боль родителей, что школа не закончена,оттого, возможно, и преувеличение драматизма события. Пока подтверждения версии о "нашем" ученике Я.Иткине нет.
4 апреля 2015
Создана страница Geschwister Гуревич - выпускников 1931 и 1932 годов.
25 марта 2015
На почти забытый адрес conductor-skolas-1918@mail.ru пришло письмо.
Тема: dop.infa
Автор: Eriks Bermans
Дополнение к разделу ПОСЛЕВОЕННЫЕ ВСТРЕЧИ (Встречи после войны)
Абрам Бармазель преподавал в Рижской 15 средней школе в 1955-56 году психологию и логику, а в ЛСХА преподавал те же предметы примерно в 1964 году.
В разделе ПОСЛЕВОЕННЫЕ ВСТРЕЧИ на второй фотографии «С Брауном и Пейрос»
Сидят: учитель рисования и черчения Михаил Вениаминович ЗОЛОТОНОС, Израиль Юльевич Браун, учительница физики и химии Зельда Пейрос, Рива Шемер и Лёля Иткина.
Про Золотоносов.
Родные братья Ерохим Беньяминович Золотонос 07.02.1910-17.09.1978 – журналист газеты "Cīņa" и позже газеты “Lauku Avīze” и Михаил Вениаминович (Беньяминович) Золотонос 1912-1987 – учитель рисования и черчения в школе №16 на Югле .
Их двоюродный брат Николай (Ехезкиль) Яковлевич Золотонос 21.04.1914-18.06.1987 – композитор, автор музыки к оперете „Kad Ādams atvaļinājumā” 1958. Начиная с 1954 года он музыкальный редактор Рижской киностудии; Заслуженный деятель искуств Латвийской ССР (см. Латвийская советская энциклопедия, 1985 г., стр.662 и 766, а так же Latvijas padomju enciklopēdija, sējums 101, lpp.666).
http://www.kino-teatr.ru/teatr/activist/m/89175/bio/
см.фото http://www.kino-teatr.ru/teatr/activist/89175/foto/171483/
http://klasika.lsm.lv/lv/raksts/musu-legjendas/pianistam-un-komponistam-nikolajam-zolotonosam-100.a36636/
Кроме того есть интересный сайт на 562 страницах: Евреи Латвии в борьбе с нацизмом http://www.jwmww2.org/vf/ib_items/1400/LatvianJewsAtTheFrontsOfStruggleAgainstNazism.pdf
Спасибо, Эрик!
За новое имя на фото "С Брауном и Пейрос" и уточнение биографии Бармазеля.
За напоминание о 100-летии Холи Золотоноса.
За целостную емкую информацию о выдающемся музыканте.
Всё с благодарностью занесем в сайт.
18 марта 2015
Создана еще одна страница Geschwister: Гуревичи Соня и Арон с женой Розой Фридман. Арон и Роза окончили гимназию в 1931 г., Соня - в 1932-м.
9 марта 2015
Лора: На свете случаются чудеса: ко мне домой за пакетом в Тель-Авив пришла женщина, которую адресат мне назвал Марией Ляхович. Эта фамилия хорошо знакома нашей семье, поэтому в написании фамилии учительницы M.Lichovich на известном учительском снимке я всегда сомневалась. На мой вопрос, знакомо ли ей лицо молодой учительницы под №8, Маша воскликнула: это же моя бабушка! Какая она здесь молодая! Но моя фамилия никогда не была Ляхович...
Сейчас в нашем распоряжении написанная Марией биография Миры и комплект фотографий, что позволило сразу создать на сайте страницу Учителя/Основные школы/Мира Ляхович.
4 марта 2015
Чудесная довоенная фотография с Лёлей Иткиной - урок английского яз. в московской школе № 411. Помните снимок "Парты" с Израилем Брауном?
1 марта 2015
Редкая фотография небольшой группы реал-класса выпуска 1929 (год неизвестен).
Справа налево: Зара Рафайлович, Берчик Шнайдер, Моисей Иткин и пока безымянный юноша (он есть и на фото группы учеников основной школы с учительницей Розой Левенсон. Как жаль, что там названы только те ученики, которых мы знаем).
27 февраля 2015, 3 марта 2015
Из архива Иткиных: старший из братьев Иткиных Иосиф, окончивший нашу гимназию в 1923 году, на снимке уездной латвийской газеты. Возможно, он был ее главным редактором. Снимок помещен в раздел Ученики/Выпуски 1923 и 1924/ Иосиф и Давид Иткины.
Сохранились две вырезки из рижской газеты, напечатанной готическим шрифтом. На первой - выпускники математико-естественного
факультета Латв. университета. Вторая, видимо, позже, и без комментария.
15 февраля 2015
Неисчерпаемы не только домашние архивы, но и наш сайт. В одном из писем Марка Иоффе упомянута статья Бармазеля с именами погибших учителей, в том числе и нашей школы. Эта статья есть на сайте под названием "Были такие школы" (История школы). В ней сказано:
"4 июля 1941 года в синагоге на улице Гоголя фашистские молодчики сожгли вместе с сотнями евреев директора Рижской 16-й еврейской средней школы Айзика Элкишека и молодого учителя Лейзера Бернштейна. Гитлеровцы убили известных еврейских педагогов – Жаниса Брегманиса, Эйду Залкиндер, Язепа Тайца, Абрама Решаля, Гершона Гликмана, Риву Готлиб и других.
Многие педагоги еврейских школ во время Отечественной войны сражались на фронте и героически погибли – Соломон Белинкий, Нахман Иткин, Залман Шнеур, Арнольд Магидсон, Самуил Маляцкий и другие.
Только немногие педагоги довоенных еврейских школ после войны могли продолжить свою педагогическую работу, активно включившись в сферу народного образования. Здесь можно упомянуть Заслуженных учителей ЛССР Цодика Левина, Генриха Шпунгина, Отличников народного образования Григория Левина, Эсфирь Цейтель, Иосифа Писецкого, преподавателей высшей школы Лию Черфас, Хану Маркушевич и других.
В предвоенные годы еврейских детей успешно обучали и учителя других национальностей, например, в гимназии «Иврит» работала Заслуженный учитель ЛССР Милда Знотиня, в гимназии «Эзра» - писатель Павил Вилип, в Рижской еврейской гимназии – доцент ЛГУ Кугерис, доцент Рижского педагогического института Тупицын, художник гимназии Раухваргера Хелена Дененгирш и другие".
Айзик Элькишек работал во 2-й и в 4-й основных школах, Самуэль Маляцкис - в 4-й школе - гвардии младший сержант, погиб в Латвии, в 1944 г. Лазарь Бернштейн из выпуска 1931 г., оказывается, стал
учителем.
14 февраля 2015
Семейные архивы неисчепаемы: в конверте с фотографиями Самуила Иткина (выпуск 1924 г.) в поле зрения оказалось несколько любительских снимков предвыпускного класса, 1923 г. На обороте написано на идиш: 7-й класс еврейской городской средней школы.
Почему 7-й класс? Объяснил Леонид Флят: Первоначально это был класс русской гимназии, обучение в которых, оказывается, было 8-классное. Но в экзаменационном протоколе того же 1923 г. выпускной класс именуется IV-a. А ученики продолжали называть свой класс по-гимназически.
6 февраля 2015
В апреле 1929 г. на взморье всплыл айсберг. Нео-класс не мог пропустить это событие.
Теперь Айсберг "уплыл" на страницу И летом вместе. (пришлось уточнить заголовок).
25 января 2015, 6 июня 2015
22 января 2015
Вернемся в 4-ю основную школу. На снимке "1920-21" (надпись на обороте) рядом с Фаней Родак справа стоит Залман Шнеур! Из учеников, конечно, Лёля Гольдина (с нимбом над головой) и, возможно, Циля Хиршберг - сидит на полу в белом платье 2-я справа.
По воспоминаниям Лёли Гольдиной, в 3-м классе они учились вместе с сестрой Йеттой. Возможно, она слева от учительницы Минны Крамер, по другую сторону от Лёли.
21 января 2015, 19 янв.
Некоторые подписи можно разобрать: Часть фамилий не из класса Брауна. Краскин; И.Браун ; Брест; Р.Абай ; Ф.Яппе; Нодлман; Л.Шофер; Аронес; Ш.Гуревич; Хиршберг; Цейтл.
Прочитаны еще несколько подписей: Острун, Шемер, Фаенсон, Запола, Пок, Киш(?). Шемер и Пок удалось прочитать, повернув распечатку на 180 град, Острун и Фаенсон - на 90 град. Еще 10 подписей не ясны.
23 января 2015
И вот еще одно открытие Л.Флята: на снимке "1920-21 , III кл." (на самом деле это 1921 г. Фани Родак в 1920 г. в Риге еще не было) в центре группы Минна Крамер. Леонид узнал ее по первому учительскому снимку. Минна Крамер - жена З.Шнеура, хотя на портреты на сайте не похожа. Видимо, портреты более поздние (или ранние?) В их общей биографии сказано, что они работали во 2-ой основной школе. Оказывается, и в 4-ой тоже!
19-20 января 2015
1 января 2015
Сейчас новости на сайте редки. Тем ценнее открытие Леонида Флята: с вероятностью 99% на многих фотографиях мы видим классного руководителя реал-гимназии выпуска 1929 Исаака Харлаша.
Это портрет со снимка 1929 года, где Харлаш и Браун находятся в центре, что явно указывает на их звание руководителя.
Теперь понятно, что на учительском снимке 1930 года Харлаш стоит крайний справа.
И с учениками обоих классов на загородной прогулке. Здесь он во 2-м ряду крайний слева.
Наконец, на многолюдной фотографии 1930-31 года.