Мендель Марк

Об этом даже не мечталось: найти фотографию Менделя Марка - директора 4-ой основной школы и автора книги "Еврейская светская школа в Латвии".
Но вот  она, вместе с краткой биографической справкой.


Мендель Марк родился в Паланге 24.03.1900 г. Отец Итцик - специалист по обработке янтаря, мать – косметолог. Мендель  проживал в Лиепае,  с 1914 по 1918 годы учился в Петрограде в эвакуированной  туда Лиепайской Николаевской гимназии. В  1919 году вернулся в Лиепаю и работал в Лиепайской городской  1-ой еврейской гимназии. В 1922 году закончил краткосрочные преподавательские курсы Гарфункеля. С 1925 по 1934 год работал в 4-й Рижской еврейской  городской основной школе.  Проживал в здании школы на Езусбазницас 11. Жена Белла 1900 г.р., тоже учительница. С 1937 по 1938 г.г. после ульманисовского ареста  проживал в Риге, откуда уехал в Америку.
По-видимому, родители и братья Менделя погибли в Латвии в  1941 году.

Найденная фотография М.Марка всколыхнула интерес к его книге, в ней в основном нашей гимназии посвящена глава, которая так и называется "Гимназиес" ("Гимназии"). Перевод этой главы, сделанный Леонидом Флятом, вместе с коллекивным предисловием активистов нашего сайта приведен в октябрьском номере известного сетевого  журнала "Заметки по еврейской истории"
berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer10/Itkina1.php
Мы снабдили переведенный текст фотографиями с нашего сайта, иллюстрирующими наиболее значимые события в жизни школы. Снимки так хорошо вписались в текст, что в одном из отзывов нас упрекнули за то, что   "Титр" под фото набран тем же шрифтом, что и текст книги, и может быть воспринят читателем, как авторский".

О еврейском образовании тех лет писалось много, была дважды издана "Дерцийунгс Энциклопедие" ("Энциклопедия воспитания"), на которую ссылается в своей книге Мендель Марк. Главу из издания 1959 г., Нью-Йорк, где рассказывается, в частности, о нашей школе, перевел с идиш и прислал нам внук Исаака И Тины Берз Сергей Браун. Перевод этой главы с комментарием С.Брауна можно прочитать здесь.

Перевод проиллюстрирован фотокопиями страниц 51-53,  которые содержат  оригинальный текст статьи Мире Бергер.