Композитор Макс Гольдин


                       МД-1.                                    МД-2.   

На сайте сетевого журнала Мы здесь  (была ссылка, но она не работает, год и номер уточняются) опубликована статья Дм.Якиревича (Иерусалим), посвященная еврейскому ансамблю ЕВОКАНС, созданному на Украине  в 1929 г. , и еврейскому пению на идиш вообще. Ансамбль закончил свою жизнь в 1986–м, но песни на идиш продолжали звучать все советские годы – в разных исполнениях, нередко в ресторанном пошловатом стиле.

И тем приятнее прочитать об ученике нашей школы композиторе Максе Гольдине  такие слова:

«Шолом-алейхемовский вариант [«Колыбельной»] мне впервые посчастливилось услышать в июне 1987 года в исполнении Государственного академического хора Латвийской СССР, показавшего москвичам в Большом зале консерватории образцы настоящей еврейской вокально-хоровой культуры в обработке крупнейшего фольклориста Макса Гольдина. Солировала в том концерте Инесса Галант, обладательница редчайшего сопрано, сочетавшего качества колоратура, лирического и драматического начала".

29 августа 2023

В сетевом журнале Еврейская старина в большой статье Дм.Якиревича "Еврейская певческая культура" несколько сухих строк посвящено М.Гольдину.

Профессор Рижской консерватории Макс Гольдин (1914) в послесталинских советских условиях опубликовал ряд работ по еврейскому музыкальному фольклору в журнале "Совэтиш hэймланд" ("Советская родина"). В 1987-м году стало возможным создание программы еврейских песен, обработанных М. Гольдиным в разные годы и исполненных Государственным академическим хором Латвии.

Лора: Год рождения указан неверно, послала редактору просьбу исправить.

 

МД-3. Это составленная М.Гольдиным Антология (1994 г.), 250 песен.
Про книгу на сайте http://www.livelib.ru/book/1000653648  сказано так:
Первая в России антология еврейского музыкального фольклора. В ней представлено свыше 256 песен на языке идиш и иврит, отражающих повседневную семейную, трудовую и праздничную жизнь восточноевропейского еврейского населения на протяжении последних трех веков. Охвачен традиционный репертуар так называемого Западного края: Украины, Молдавии, Буковины, Белоруссии, Польши, Прибалтики. В центре — классический фольклор XIX века, золотой фонд еврейской песенной традиции. Представлен и болеедревний (в частности, хасидский) репертуар, и фольклоризовавшиеся авторские песни (М. Варшавского, А. Гольдфадена, М. Гебиртига и др.), и исполнительские варианты выдающихся певцов (М. Эпельбаума, 3. Шульмана, Н. Лившиц, сестер Берри), и записи таких крупных музыкантов, как латышский композитор и фольклорист Э. Мелнгайлис, классик еврейской советской музыки и фольклорист М.Я. Береговский, и др. Впервые на русском языке публикуется песня из записей начала XIX века великого английского поэта лорда Дж. Байрона. Не обойден и такой специфический жанр, как песни без слов. Показаны и наиболее популярные песни еврейской эстрады.

Макс Гольдин родился 10 августа 1917 г. в семье лесного учетчика Давида Гольдина. Все шестеро детей Давида были музыкальны, но Моська - так звали его дома- был из них самым музыкальным. Когда отец обеими руками нажимал на клавиши, Макс перечислял их безошибочно. Он окончил Латвийскую консерваторию им. Язепа Витолса в 1939 г. и собирался быть пианистом. Вмешалась война - не самым трагическим для его музыкальной карьеры образом. В отличие от родителей, 8-летней племянницы и сестры, погибших в гетто.  Макс получил ранение в правую руку, был комиссован, и уже во время войны поступил в аспирантуру Московской консерватории по классу композиции.

 С 1948 года он -преподаватель теоретических предметов в Латвийской государственной консерватории, при этом всю жизнь занимался фольклором. Его докторская диссертация - исследование о связи латышской народной песни с соседними народами и их фольклорными песнями.

Из еврейского музыкального фольклора рождаются оригинальные произведения Гольдина - (инструментальная и вокальная музыка, мистерия " Эстер и царь Ахашверош"), он собирал, обработал и систематизировал еврейские народные песни - для голоса и фортепиано (около 80) и для хора (40 обработок).
В 80-х годах певица Ада Светлова и пианистка Наталья Шредер записали обработки еврейских песен на грампластинку, а также давали концерты в Москве, Ленинграде, Биробиджане, Донецке, Львове, Киеве, Черновцах.  

Позже эта музыка пришла в репертуар  Инессы Галанте (сопрано), Яниса Спрогиса (тенор) и Владимира Хохлова (ф-но).

В 1987-м году стало возможным создание программы еврейских песен, обработанных М. Гольдиным в разные годы и исполненных Государственным академическим хором Латвии.

МД-4 , МД-5

На русском яз.
На русском яз.

МД-6.
МД-6.

Находки  в архиве Лёли Иткиной:

1) Газетная вырезка с полустершейся надписью "Вечерняя Москва"за 20/IV 43 г.

Молодой 26-летний композитор-фронтовик Макс Гользин (фамилия трудная!) в Москве, удостоился прослушивания в Союзе композиторов.

2)Книга брата Моси (Макса) с  дарственной надписью. Скорее всего, книга написана на основе его докторской диссертации - о связи  фольклора латышского и окружающих славянских народов. Издана в Москве в 1978 г.

                                              МД-7
МД-7

 

Но и до 87-го года на концертную сцену Латвийской филармонии прорывалась еврейская музыка.Было два  авторских концерта:  16 мая 1981 г. и  18 апреля 1982 г. В концерте 81-го - обработка песен для меццо-сопрано и фортепиано.

В программке комментарий латвийского музыковеда Ольгертса Гравитиса.

Макс Гольдин – ученик проф. Язепа Витола. Диплом композитора он получает в 1939 г., но практические творческие навыки  им приобретаются, лишь начиная с 1942 г.,  когда после тяжелого ранения на фронте молодой музыкант очутился в г.Иванове  во вновь созданном им латышском художественном ансамбле. Здесь он создает свои первые патриотические боевые песни на слова Анны Саксе, В.Лукаса, Ю.Ванага и других латышских поэтов. С 1944 по 1947 г.г. он усовершенствуется в аспирантуре Московской консерватории (класс  проф. Ан.Александрова).

.…Верность к классическим традициям , впитанная от  Я.Витола, естественная, уравновешенная форма, искренность выражения, филигранно отточенная композиторская техника, богатая красками гармония – вот некоторые характерные черты музыкального стиля М.Гольдина.  Гармоническая утонченность, например, свойственна лирико-романтической, близкой к народным мелодиям теме, на основе которой создан цикл из 9 вариаций для фортепиано (1967). Сам пианистически хорошо владеющий инструментом,  композитор особое внимание в драматургии всего цикла уделил жанровым контрастам,  контрастам эмоциональных настроений и фактуры, умело подчинив до некоторой степени виртуозное изложение многостороннему раскрытию первоначального музыкального образа

В своей Сюите для скрипки и  фортепиано (1971), или проникнутой трагическими размышлениями и игривой энергии Диптихе для двух фортепиано (1974), а также в полифонически весьма рельефном фортепианном трио (1975) М.Гольдин нас убеждает глубокой продуманностью и в то же время безыскусственностью и правдивостью  музыкальных мыслей. В каждом из этих инструментально-камерных произведений содержатся выразительнейшие страницы мелодики, глубоко коренящиеся в народности, а в отдельных случаях – также в своеобразном еврейском музыкальном фольклоре.

… Хорошо известны его замечательные обработки еврейских народных песен для хора acapella. Всесоюзное изд-во  «Музыка» опубликовало в 1972 г. 21 обработку еврейских народных песен для голоса  в сопровождении фортепиано. В советской музыкальной культуре этот сборник имеет  уникальную ценность. Раскрывая характерные страницы прошлого и настоящего  народа, отбирая чрезвычайно яркие по своему мелодическому выражению образы еврейского фольклора, М.Гольдин раскрывает в этих обработках богатую фантазию своего дарования, музыкальную  образность,  соответствующую поэтическому содержанию песни, тонкий музыкальный вкус и блестящее техническое мастерство. Недаром 4 ноября 1972 г. Дмитрий Шостакович пишет в связи с выходом этого сборника:  «…Я с большим интересом познакомился с этой очень интересной работой. Шлю Вам самые лучшие пожелания…»

                                                                                                                                             

КОНЦЕРТ 1981 г.
КОНЦЕРТ 1981 г.
МОЖНО УВЕЛИЧИТЬ
МОЖНО УВЕЛИЧИТЬ


МД-8,9. Концерты 1081 и 1982 г. (а может,  и правда 1782?)

В программке две музыковедческих статьи. Одна - снова Ольгертса Гравитиса, приведенная выше, и вторая - целиком посвященная Сюите для камерного оркестра, автор Лига Яковецка.

СЮИТА ДЛЯ КАМЕРНОГО ОРКЕСТРА

В центре творчества композитора Макса Гольдина всегда находилась  народная песня. Хорошо известны обработки еврейских народных мелодий для голоса и фортепиано, знакомящие нас как с  своеобразием и свежестью еврейского народного мелоса  так и с профессиональным мастерством композитора, богатством его гармонического языка, формостроения. Основываясь на использовании тематизма и интонаций еврейского фольклора, автор создал и СЮИТА ДЛЯ КАМЕРНОГО ОРКЕСТРА в 4-х частях.  Это сюита народно-бытового характера с яркими колоритными красками еврейского и славянского фольклора.

Драматургически все четыре части сюиты объединены по принципу контрастного  сопоставления, используя при развитии обильные возможности полифонических  приемов.  В напряженном музыкальном материале вступления к  1-й части намечаются интонации главной партии. Обогащая звучание камерного оркестра, композитор присоединил к оркестровой партитуре фортепианный тембр, тем самым создавая некое впечатление  концертино – момента творческого состязания между солистом и  оркестром. Тема главной партии танцевально певуча, близка к  еврейской  народной теме и контрастирует с лирическим проведением  побочной партии. Напоминающей характер католической псалмодии.  Разработка основана на развитии тематических материалов главной и побочной партий, используя приемы полифонии, а динамизированная  реприза лаконично напряжена и концентрирована.

Музыкальная ткань второй части Andante основана на одном мелодическом тематизме - истинной еврейской мелодии (без слов). Тихо жалобные настроения темы ясно выделены удачным выбором инструментовки  - главные мелодические фрагменты этой части доверены гобою. При постепенной драматизации  общий характер части приобретает черты восточной орнаментальности и достигает большой драматической кульминации. Третья часть сюиты Интермеццо органически объединяет в себе элементы еврейского и славянского фольклора. Тема первого раздела – это перевоплощение интонаций западно-славянских народных мелодий,– певуче живых и подвижных,  а средний раздел  раскрывает интонацию древне-еврейской темы.

Дух истинной народности подчеркивается элементами переменного лада – миксолидийского и натурального.  Финал сюиты – Moderato.  Обращаясь к свободно развитой форме сонатности, композитор контрастно трактует обе главные темы: нежно-грустную главную партию  и пылко-возвышенную побочную партию.  Основой последней послужила истинная иеменская   народная песня-танец.  В разработке тематические  материалы полифонически варьируются, достигая широкого подъема. Динамическое развитие и напряженное звучание обеих мелодий в репризе достигает торжественного возвышенного апофеоза.

15 июля 2017

Лора: к 100-летнему юбилею Макса Гольдина я стала готовить текст для нью-йоркского Courier. Обратилась к материалам на нашем сайте. В частности, там была цитата с некоего сайта об уничтоженном после войны архиве  тысяч еврейских песен. Мои попытки найти эту статью по ссылке были безрезультатны, в интернете ее просто нет. Но удалось найти другую, посвященную состоявшемуся в 2002 году авторскому концерту композитора.

Вот два фрагмента этой заметки с сайта

http://www.jewniverse.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=281

Автор: Маша НАСАРДИНОВА (Biznes & Baltiia, Oct 4, 2002, No. 193) 6 октября в Большой гильдии - авторский концерт Макса ГОЛЬДИНА. Чтобы почтить 85-летнего композитора, на сцену выйдут Инесса Галант и Янис Спрогис, Янис Булавс и Академический хор "Латвия". 17 апреля 1943 года в Москве был торжественный вечер латышского искусства. Первым номером объединенный хор н-ской Латышской стрелковой части и Государственный симфонический оркестр Союза ССР исполнили кантату "Советская Латвия" товарища Голдинса.

И. со слов М.Гольдина:

 В Киеве, при Академии наук, существовал отдел пролетарской культуры, где хранились фонды еврейской культуры, собранные со всей дореволюционной России. В 1949 году, когда борьба с космополитами была в разгаре, в одну ночь эти фонды погрузили на машины - много машин, ведь только песен было записано 12000, я уж не говорю о других видах фольклора, - и вывезли в неизвестном направлении. Киевляне видели потом за городом зарево большого пожара. А некоторые видели и сам костер, и людей, которые подбрасывали и подбрасывали в огонь тысячи папок... Верить в то, что архив полностью уничтожен, не хотелось. Ученые долго еще искали свои сокровища, писали в ЦК - все безрезультатно. Я приехал в Киев с документами за подписью Хренникова как уполномоченный Союза композиторов СССР, чтобы мне выдали хоть какие-то материалы этих фондов для внутреннего пользования, дошел до члена-корреспондента этой Академии наук и спросил - где?! "Может, пропали", - ответил он с улыбочкой...

Годы перестройки не были для композитора счастливыми. Он лишился квартиры на Бривибас, переехал в крошечную квартирку в Каугури. Был вынужден расстаться с роялем, за который в результате ему даже не заплатили.

Самым тяжким было постепенное ослабление и даже потеря слуха.

Он умер  21 января 2009 года в возрасте 92 лет.

Сейчас в Риге организован Фонд культурного наследия им. Макса Гольдина.

http://ebrejukultura.lv/category/общество-еврейское-культурное-насле/макс-гольдин/

На конференции "Евреи в меняющемся мире" в апреле 2017 был доклад председателя фонда "Еврейское культурное наследие"  Влада Шульмана о творческом и педагогическом  пути трех профессоров Латвийской консерватории: Макс Гольдин, Людмила Письменная, Мендель Баш.

Можно послушать и посмотреть это выступление:

https://ebrejukultura.lv/2017/05/15/профессора-латвийской-музыкальной-а/

Интересное добавление к рассказу о нашем ученике М.Гольдине сделала посол Латвии в Израиле г-жа Элита Гавеле, выпускница Латвийской консерватории. Она училась у Макса и сказала, что на какую бы тему ни была его лекция, он неизменно сворачивал на разговор о еврейской  музыке.

5 сентября 2017

Почти месяц назад был 100-летний юбилей Макса Гольдина. Вот как об этом сообщил сайт https://ebrejukultura.lv/:

10 августа 2017 года – 100 лет выдающемуся мастеру, знатоку еврейского фольклора, профессору Латвийской консерватории имени Я.Витола, композитору Максу Давидовичу Гольдину.

В этот день состоялся концерт, посвященный его памяти:

                                          МД-10
МД-10

Лора: К этому времени вышел в свет американский Courier со статьей о нем и некоторых эпизодах его, в общем, счастливой жизни.

И тогда же я, его племянница, написала для англоязычной публики свои краткие воспоминания о нём.

                                                          МД-11
МД-11
                                                                                МД-12
МД-12
                                               МД-13
МД-13

8 июля 12019

Эта выписка из составленного  Евой Ватер списка   Евреи Латвии на фронтах  борьбы с нацизмом в рядах Советской армии. (Книга Памяти, 2004 г.)Список размещен на 562 страницах и содержит не менее 10 тысяч имен.  Неверно указана дата рождения, правильно 10.08.1917. И явная опечатка: певица Инесса Галанте. Перевод на англ. неполный и отличается по содержанию от русского текста.

                                 МД-14

 

                        МД-15
МД-15
                    МД-17
МД-17

 

17 июня 2023

 

Новые материалы:  композитор Макс (Моисей) Гольдин.

 

Юбилейная статья а газете "Литература и искусство"к 60-летию, 1977 г.

Пригласительный билет на авторский концерт в Москве, 1981. Обстоятельная статья о цикле еврейских песен Марины Михайлец. К билету прилагался перевод песен на русский.

 

 

 

 

 

 

 

                       МД-16
МД-16

МД-18
МД-18
                                             МД-19
МД-19